目前這個實用版本采用了卡爾?佩斯勒所編的杰出的《全集版本》為其藍本。
與《全集版本》一樣,本版本中出自海頓本人筆下的連線、表情記號、速度記號等均使用了原來的粗體大字號,而所有其他加入的記號均彩 稍細稍小的字號。海頓生前出版的版本中所加入記號在此均采用較小的字號,而在以后版本中加入的記號則以括弧中的小字號出現,其中包括本書編者加入的記號。
指法也應該接近海頓的風格,因此,本版本中偶爾會出現拇指彈奏黑鍵的現象。其實,東方不亮西方亮,演奏者有很多機會在同一或相似的段落中深度指法。
目前這個實用版本采用了卡爾?佩斯勒所編的杰出的《全集版本》為其藍本。
與《全集版本》一樣,本版本中出自海頓本人筆下的連線、表情記號、速度記號等均使用了原來的粗體大字號,而所有其他加入的記號均彩 稍細稍小的字號。海頓生前出版的版本中所加入記號在此均采用較小的字號,而在以后版本中加入的記號則以括弧中的小字號出現,其中包括本書編者加入的記號。
指法也應該接近海頓的風格,因此,本版本中偶爾會出現拇指彈奏黑鍵的現象。其實,東方不亮西方亮,演奏者有很多機會在同一或相似的段落中深度指法。